lunedì 15 settembre 2014

Comunicato
Jaguarà di Margaret Gaiottina verrà tradotto e pubblicato in America.
Sul mercato USA dei maggiori resellers internazionali il romanzo best seller di Òphiere sbarcherà tra tre settimane con il titolo Wild Senses. Ancora in predicato la scelta dei nomi. Proprio all’ultimo momento il nome dei Saxton, la famiglia cui è dedicata la Saga, verrà forse convertito per esigenze “fonetiche” e di bisticcio con il luogo “Sussex” che gli americani pronunciano in modo molto simile. La traduttrice Petra Bagnardi ha lavorato con brio piegandosi a un genere meno intimista e attento di quello cui si dedica prevalentemente.
È con vera emozione che ci accingiamo come piccola casa editrice a fare questo passo, nella speranza di riuscire ad aprire nuove prospettive non solo a noi come azienda ma di contribuire a farlo per il romance italiano nel suo complesso ove meriti di farsi valere.
Margaret Gaiottina intervistata sul punto, è consapevole di quanto questo momento possa essere fonte di soddisfazioni ma anche di delusioni e perciò trepida come noi tutti.
Intanto lavora al sequel di Jaguarà, Thiago ormai in dirittura d’arrivo.
Presto una nuova edizione di Jaguarà verrà messa in commercio con l’immagine di copertina adottata per l’edizione americana.
Mamma editori
mamma@mammaeditori.it
www.mammaeditori.it
Ed ecco la copertina americana!

Nessun commento:

Posta un commento